Як у Чернівцях найчастіше називали дітей минулого року
Джерело: Молодий буковинець
У Чернівецькому міському відділі державної реєстрації актів цивільного стану Головному територіальному управлінні юстиції у Чернівецькій області розповіли, як найчастіше батьки називали дітей у Чернівцях у 2018 році.
Про це йдеться у публікації газети "Молодий буковинець".
"Найпопулярнішими у Чернівцях минулого року були такі жіночі імена, як Софія, Соломія, Єлизавета, Анастасія, Ніколь, Аріна, Кіра, Єва, Кароліна, Емма, Евеліна, Аліса, Крістіна, а чоловічі – Нікіта, замість українського відповідника імені Микита, Давід – замість Давид, Даніїл – замість Даниїл, Кирил – замість Кирило, Марк – замість Марко. Зараз спостерігаємо тенденцію до русифікації українських імен, – говорить головний спеціаліст Чернівецького міського відділу державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Чернівецькій області Інга Требіш, – Якщо малюк народився перед або на релігійне свято, то більшість батьків дають йому ім’я покровителя: дівчаток перед Богородицею називають часто Маріями, на Варвари – була "хвиля Варвар", а хлопчиків, скажімо, хто народився на свято Андрія Первозванного, то Андріями, чи на Василія – Василями".
Головний спеціаліст каже, що часто почали називати дівчаток і подвійними іменами: Марія-Софія, Марія-Вікторія, а такі жіночі імена, як Антоніна, Надія, Марина, Галина, Віра та Іванна, Ірина, Юлія та Інна вже не такі поширені, як були раніше. "Дівчаток рідко тепер називають Ганнами, більше Аннами", – каже.
"Частіше батьки стали називати дівчаток іноземними іменами, наприклад, Мірами чи Міланами, хоча є український відповідник – Мила. Так само і з чоловічими іменами. Скажімо, Гарбієль, Кевін-Андрій, Лев-Олівер, Крістофер. Бувають випадки, коли дитину називають, як героїв фільму", – розповідає І. Требіш.
"Буває й так, що батьки змінюють ім’я дитині. І вони мають таке право. Змінюють ім’я і самі діти у 14-річному віці, коли отримували паспорт, а тепер – ІD-картку. Наприклад, батьки назвали хлопчика православним ім’ям Ніколай, а він змінив на український відповідник Миколай. Батьки навіть не замислюються, коли називають хлопчиків Нікітами чи Давідами, що їх діти будуть по-батькові не Микитівни чи Микитовичі, а Нікітівни чи Нікітовичі, Давідівни і Давідовичі, замість Давидівни і Давидовичі, які навіть погано сприймаються на слух", – додає Інга Требіш.
Читайте більше на CvNews.
Хочете повідомити нам свою новину? Пишіть на електронну адресу tenews.te.ua@gmail.com. Слідкуйте за нашими новинами в Твіттер і долучайтеся до нашої групи і сторінки у Фейсбук.
Джерело: Молодий буковинець